Філіпенка загаварыў на беларускай мове і паабяцаў на ёй выдаць сваю наступную кнігу
Пісьменнік Саша Філіпенка трэці месяц праводзіць еўрапейскае турнэ, падчас якога сярод іншага імкнецца расказваць грамадствам краін Еўропы пра тое, што насамрэч адбываецца ў Беларусі. Ён расказаў пра гэта Дзмітрыю Гурневічу на «Радыё Свабода».
![](http://d3ge8ctsmrv6s9.cloudfront.net/img/w840d4webp1/photos/z_2024_06/2024-06-14182142-soof5.png.webp)
Адметна, што расейскамоўны пісьменнік Саша Філіпенка даў гэтае інтэрв'ю на добрай беларускай мове.
Ён удзячны кракаўскаму выдавецтву Guttenberg, якое выдала ягоныя кнігі «Былы сын» і «Крэмулятар» па-беларуску і анансаваў працяг гэтай практыкі. У будучыні плануецца перакласці на беларускую і выдаць усе ягоныя кнігі.
Новая кніга, якую цяпер Філіпенка піша, як ён спадзяецца, спачатку выйдзе па-беларуску, і толькі пасля па-расейску. Або, у крайнім выпадку, абодва выданні выйдуць адначасова.
Саша Філіпенка: Улады павінны ўсвядоміць, што не будзе ніякіх перамоў, што людзі павінны апынуцца на волі — і ўсё
Кніга Сашы Філіпенкі «Былы сын» нарэшце выйдзе і па-беларуску
«Паверыў прапагандзе і палічыў, што я здраднік». Саша Філіпенка расказаў, што на яго напісаў данос ягоны ж дзед
Саша Філіпенка: Ці магчыма ўвогуле, каб усё вярнулася, стала як раней?
Каментары
Вы ніяк не дакажаце, што вы беларускі пісьменнік, пакуль не напішаце кнігу па-беларуску.